.

PSN
BỘ MỚI 2009
HỘP THƯ

                   TRANG CHÍNH

Không có con đường nào đưa ta đến Hạnh phúc, Hạnh Phúc là con đường - There is no way to happiness - happiness is the way (Thích Nhất Hạnh)
CHƯƠNG MỤC

Tư Tưởng

Văn hóa

Giáo Dục

n Học

Diễn Đàn

Chính Luận

Ký Sự - xã Hội

Khoa Học & Môi Trường

Việt Nam trong dòng thời sự

Đạo Bụt trong dòng văn hóa Việt

 TƯ LIỆU

Công Ước Quốc Tế Về Những Quyền Dân Sự và Chính Trị

Công Ước Quốc Tế Về Những Quyền Kinh Tế, xã Hội và Văn Hóa

Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền

Nguyên Tắc Của Nền Pháp Quyền

Thế Nào Là Dân Chủ ?

Các Vấn Ðề Dân Chủ

 TỦ SÁCH

Sophie Quinn-Judge: Hồ Chí Minh những năm chưa được biết đến

Vũ Hữu San: Địa lý Biển Đông với Hoàng Sa và Trường Sa

Lê Minh Văn: Về một NỀN DÂN CHỦ PHÁP TRỊ VIỆT NAM

Mao, câu chuyện không được biết

Gene Sharp: Từ Độc Tài đến Dân Chủ

Vũ Thư Hiên: Đêm giữa ban ngày

 

 

Cập nhựt thư bạn đọc tháng 12

  • PSN - 29.12.09 | Thư bạn đọc

viet nam <…@gmail.com>

date : 28 décembre 2009 03:44

objet : gửi bạn !

Xin chào những người bạn chưa gặp mặt. Cám ơn bạn vì một tình yêu với quê hương đất nước nếu có thể thì đăng bài thơ này lên ! Cám ơn nhiều.

 

CHO ĐẾN BAO GIỜ

thế sự chao ôi thật rối ren !

bao giờ cho hết chuyện bon chen ?

vung tay nhắm mắt vì câu nịnh

cưỡi cổ leo đầu bởi tiếng khen

xuống ngựa lên xe thân tướng tá

moi cầu móc cống kiếp phu phen

làm quan sướng thật, phu hèn thật !

đến chết hơn nhau mấy tiếng kèn ?

 

27/12/2009

Lão Mai – Hà Thành

 

--------------------------------------------------------------------------

 

Binh Pham <…@yahoo.com>

Date: 13 décembre 2009 07:11

Objet: Điểm qua vài ý kiến trên thỉnh nguyện thư cho tự do tôn giáo ở Việt Nam

Chào quí vị,

Chúng tôi xin tạm dịch vài ý kiến trong:

http://www.thepetitionsite.com/6/religious-freedom-in-viet-nam

Nếu có gì sơ sót, xin quí vị bỏ qua.

Chào

Phạm Bình

 

# 2,788: 8:45 pm PST, Dec 12, Van Pham, California

Please help! I believe that together, we can make an impact and weaken the barbaric behavior of the Vietnamese government. We will continue to sign petitons and do all we can to make sure that the abuse will come to an end. "We will wear the abuser down with our ability to suffer for peace."

 

Làm ơn giúp! Tôi tin rằng chúng ta có thể góp phần làm bớt đi hành vi man rợ của nhà cầm quyền Việt Nam. Chúng tôi sẽ tiếp tục ký thỉnh nguyện thư một cách không mệt mỏi cho đến khi việc bạo tàn chấm dứt. Chúng tôi sẽ chinh phục kẻ ác bằng khả năng chịu đựng ôn hòa cho hòa bình.

 

# 2,777: 6:28 pm PST, Dec 12, Name not displayed, California

help stop the suffering of innocent people and the monks and nuns. This is purely greed of the government and jealousy of the popularity of the monastery. Do not allow this eviction to happen. They are not involve in any political activity at all.

 

Làm ơn giúp chấm dứt nỗi khổ của người dân và tăng ni vô tội. Chúng ta đang chứng kiến cái tham và nhỏ mọn của kẻ cầm quyền. Đừng cho phép việc trục xuất xảy ra. Tăng ni Bát Nhã chẳng có dính dáng gì tới chính trị.

 

# 2,760: 3:19 pm PST, Dec 12, Susan Murphy, California

We continue to be saddened and concerned about the lack of tolerance of diverse religious views and practice. This kind of planned violence reflects badly on the government of Vietnam, and we hope that the government will cease their efforts to suppress the practice of these monastic brothers and sisters.

 

Chúng tôi tiếp tục buồn và lo âu về tình trạng thiếu tự do theo đạo và hành đạo. Kiểu bạo động có hoạch định và tổ chức như thế này làm xấu mặt chính quyền Việt Nam. Chúng tôi hy vọng rằng chính quyền Việt Nam chấm dứt việc không cho phép tăng ni Bát Nhã tu tập chung với nhau.

 

# 2,753: 1:47 pm PST, Dec 12, June Fox, New York

It is incredibly sad that peaceful worshipers should be harassed in anyway. Freedom of religion is a basic right - it should be far beyond the reach of any government. I am personally disgusted that this kind of ignorant intolerance continues today. Governments exist to protect the citizenry, not to attack peaceful citizens. Sincerely, June Fox

 

Thật là buồn không thể tả khi thấy người tu hành hiền lương bị hành hạ như thế này. Tự do tôn giáo là một quyền căn bản và bẩm sinh. Không có nhà cầm quyền nào có quyền tước bỏ nó. Tôi cảm thấy ghê tởm là loại đàn áp kiểu này vẫn còn tiếp tục cho đến ngày nay. Nên nhớ! Chính quyền tồi tại là để bảo vệ người dân chứ không phải để tấn công người dân bất bạo động.

 

------------------------------------------------------------------------

 

Lam Hanh <…@yahoo.com.vn>

A : phusaonline@gmail.com

Date : 6 décembre 2009 04:50

Objet : gui thu

Thư gửi các bạn đồng tu

Thân gửi các bạn: Chúng ta đang sống trong một xã hội được cho là có dân chủ, có tự do và có pháp quyền. Nhưng thưa cùng các bạn, rằng đằng sau cái dân chủ, tự do và pháp quyền đấy là một hệ tư tưởng mang màu chính trị, mà những người đầu tròn áo vuông như chúng ta không thể nào hiểu nổi..! và thưa các bạn, chúng ta cũng không cần hiểu; vì chúng ta được dạy: "không được tham dự và luận bàn" về chính trị, và có chăng đi nữa thì đó là trách nhiệm của các bậc cha anh chúng ta. Chúng ta có các Hòa Thượng, Thượng Tọa, Đại Đức..., là đại biểu Quốc Hội, là thành viên của Hội Đồng Trị Sự TW, là đại diện của Phật Gíao các cấp từ TW cho đến địa phương, là... lo cho chúng ta về tinh thần để chúng ta yên tâm tu học. Và cố nhiên các vị ý cũng nắm trong tay quyền sinh sát, để khủng bố tinh thần của lớp hậu thế chúng ta. Đấy là thế.... chứ làm sao chúng ta dám lạm bàn đến các bậc Tôn Túc, các bậc Trưởng Thượng. Khổ là khổ cho gần 400 tăng ni từ TV Bát Nhã phải lưu vong tại Phước Huệ, rồi cho đến giờ lại bị phân tán không rõ còn mất bao nhieu..? Chúng ta không lo họ khổ, mà chỉ lo cho sự tổn thương quá lớn của họ về mặt tinh thần. Họ mang trong mình những hoài bảo, những lý tưởng thanh cao và thoát tục, họ tránh xa những ham muốn của cuộc đời. Họ như chúng ta, họ cần sự bình yên để đưa tâm ra ngoài danh lợi, ta và họ đều vô can trong những cuộc chiến vô hình; nhưng oái oăm thay tất cả chúng ta điều là nạn nhân bị nằm trong vùng kìm hãm... đằng sau... phía trước.... ngay bên cạnh... hay thậm chí là bên trong... ta không biết được..!

Tôi gửi cho các bạn không phải để kêu gọi các bạn đứng lên... vì chúng ta biết quá rõ là không thể và cũng không giải quyết được gì đáng nói. Tôi chỉ xin các bạn ngồi yên và quan sát. chúng ta sẽ xem:

- Cha anh của chúng ta sẽ làm gì và làm như thế nào cho đúng nghĩa?

- Quần chúng và Phật Tử sẽ nói và nghĩ gì qua Pháp Nạn?

- BTGCP. và đại diện cho thể chế Pháp quyền sẽ giải quyết như thế nào để có câu trả lời đúng nghĩa và lý cho dư luộn trong nước và Quốc Tế?

- Và các bạn đồng tu của chúng ta vượt qua gian khó như thế nào? cho dù họ đa số là những nầm sen mới hé...

Nhưng đừng nghĩ là chúng ta không có trách nhiệm gì trong Pháp Nạn này..!

Sáng mai, chúng ta đi buổi công phu khuya và dâng lời cầu nguyện.

Ngày tiếp theo, ta dống lên tiếng chuông đại hùng và xướng vang bài "cảnh tĩnh".

Tiếp theo và tiếp theo... ta xin sống cho tự do và cho hòa bình.

 

Xin tạm dừng bút và hẹn đoạn thư sau.

Chân thành: Phương Vân am ngày 20 - 10- kỷ sửu

Thích Tử

 

Từng bước thảnh thơi, từng bước nở hoa sen!

ăng s

ĐẠO BỤT
TRONG
DÒNG
VĂN
HÓA
VIỆT

CHƯƠNG MỤC

PHẬT SỰ

PHÁP ĐÀM

VU Lan 2551

VESAK 2552 (2008)

VẤN ĐỀ GIÁO HỘI TN

ĐẠO BỤT HIỆN ĐẠI HÓA

THEO DẤU THIỀN SƯ 3 | 4 | 5 | 6

LIÊN MẠNG PHẬT GIÁO VIỆT NAM

 

LÊN TRÊN= | GỬI BÀI | LÊN TRÊN=

Phù Sa được thực hiện bởi nhóm PSN (Phù Sa Network).
Là tiếng nói của người Việt Tự Do trong và ngoài nước nhằm phát huy khả năng Hiểu Biết và Thương Yêu để bảo vệ và thăng hoa sự sống.
PSN không loan tin thất thiệt, không kích động hận thù, và bạo lực. Không chủ trương lật đổ một chế độ, hay bất kỳ một chính phủ nào.