Lễ Phật Đản Liên Hiệp Quốc lần thứ năm là dịp để tất cả chúng ta tới
với nhau như một đại gia đình, như một cộng đồng cùng thừa hưởng
nguồn tuệ giác của Đức Bổn Sư. Chúng ta hãy cùng đón mừng niềm vui
sum họp và ý thức rằng nếu chúng ta biết cách nuôi dưỡng mình bằng
nguồn tuệ giác vĩ đại đó, chúng ta sẽ có khả năng thay đổi xã hội
hiện nay và cải thiện chất lượng cuộc sống trên hành tinh này. Với
sức mạnh cộng đồng, chúng ta có thể làm được điều đó.
Chủ đề cho sự quán chiếu của chúng ta năm nay là
Những cống hiến của đạo Bụt cho một xã hội công bằng, dân chủ và văn
minh.
Chúng ta không nên để Đại Lễ này đơn giản chỉ là một diễn đàn của
những ý tưởng tốt đẹp như bao diễn đàn khác, mà chúng ta nên làm sao
để thực thi chúng ngay trong cuộc sống hằng ngày và áp dụng vào xã
hội những quyết định đã được cùng nhau thông qua cũng như những tuệ
giác tập thể đạt được trong Đại lễ này. Với sự yểm trợ của tăng
thân, và sự thực tập Niệm - Định - Tuệ miên mật, chúng ta có thể
chia sẻ tuệ giác của chúng ta, chỉ rõ con đường hành động và cam kết
sống trong ánh sáng của nguồn tuệ giác này, từ mức độ cá nhân tới
cộng đồng, từ thôn xóm, thành phố tới toàn quốc. Điều này cũng giống
như một thầy, một sư cô không thể chỉ học và nghiên cứu về giới bản
Ba-la-đề-mộc-xoa mà còn phải thực hành giới bản đó, hay một người cư
sĩ không chỉ nhận năm giới mà còn phải áp dụng giới trong đời sống
hằng ngày. Bản Tuyên Cáo 2000 về một nền văn hóa hòa bình và bất bạo
động do UNESCO đưa ra đã được hơn 75 triệu người (trong đó bao gồm
rất nhiều các vị lãnh đạo quốc gia) ký tên hưởng ứng, nhưng chúng ta
đã không tổ chức để những người đã đặt bút ký vào bản Tuyên Cáo được
yểm trợ và có điều kiện áp dụng sáu điểm của Tuyên Cáo vào thực tế
cuộc sống. Chỉ cùng đồng ý với nhau rằng có con đường rất đẹp thì
chưa đủ, chúng ta cần phải thực sự lên đường.
Chúng ta biết rằng để xây dựng một xã hội công bằng, dân chủ và văn
minh, ta không thể chỉ hành động mà phải nỗ lực tự chuyển hóa bản
thân.
Chúng ta phải thay đổi bản thân trước khi muốn thay đổi xã hội. An
lạc là nền tảng tạo nên hòa bình. Nếu không có sự chuyển hóa và trị
liệu trong từng cá nhân, chúng ta không thể giúp thay đổi xã hội. Vì
vậy, sự thực tập của từng cá nhân và sự thực tập của tăng thân rất
cần thiết cho việc thay đổi thế giới theo hướng chúng ta mong muốn.

Hàng ngàn
thính chúng với hơn 70 quốc tịch lắng nghe Thiền Sư thuyết giảng.
1. Chiến tranh, xung đột và hàn gắn
Gốc rễ của chiến tranh và xung đột nằm ngay trong chúng ta. Chúng ta
cần phải nhận ra, ôm ấp và chuyển hóa những phiền não trong tự thân
như giận hờn, thù hận, tuyệt vọng, kỳ thị, ngã mạn. Sự thực tập là
phải nhìn sâu vào gốc rễ của những phiền não đó, hiểu thấu và học
cách chuyển hóa chúng. Chúng ta cần lắng nghe những niềm đau nỗi khổ
của bản thân, của gia đình, của cộng đồng và của đất nước. Chúng ta
cần có khả năng giúp những người khác nhận ra rằng phiền não có mặt
trong mỗi con người và cách sống của chúng ta đã tạo điều kiện cho
những phiền não đó lớn mạnh. Và mỗi người chúng ta phải cam kết
không tưới tẩm những hạt giống của bạo lực, hận thù, kỳ thị và tuyệt
vọng có sẵn trong mình. Trong các mối quan hệ, với người bạn đời,
với cha mẹ hay con cái, với anh chị em, chúng ta phải có khả năng
giúp đỡ lẫn nhau trong sự thực tập, phải luôn học cách lắng nghe
nhau với tâm từ bi, luôn sử dụng lời ái ngữ để giúp người đó nhận
diện những phiền não trong bản thân họ. Chúng ta cũng nên dùng lời
ái ngữ để tưới tẩm những hạt giống của hiểu biết, từ bi, hỷ lạc, của
tình huynh đệ đang tiềm ẩn trong mỗi người. Chúng ta cần giúp nhau
hàn gắn cho được các mối quan hệ cá nhân trước khi giúp hàn gắn nhân
loại và trái đất. Mỗi hơi thở, mỗi bước chân, mỗi ý tưởng, mỗi lời
nói và mỗi nụ cười đều có khả năng trị liệu. Trái đất đang rên xiết,
xã hội đang than van, quá nhiều bạo động và tuyệt vọng. Sự thực tập
tư duy chân chính (là tư duy đúng, tư duy theo hướng không kỳ thị,
từ bi, hiểu biết), lời nói chân chính, hành động chân chính và nghề
nghiệp chân chính của đạo Bụt là những điều rất thiết yếu cho sự
chữa trị mà tất cả chúng ta đang cần đến. Các bạn trẻ nên học và
thực tập con đường của tám sự hành trì chân chính (Bát chánh đạo)
trong phạm
vi gia đình, trường học. Những cuộc đàm phán hòa bình chỉ thành công
khi cả hai phía xung đột hiểu được tình trạng của nhau và biết cách
thực tập lắng nghe và ái ngữ. Phương pháp thực tập này nên được
giảng dạy ngay từ những bậc học sơ đẳng nhất. Ta có thể gọi đó là
giáo dục hòa bình và chính là con đường giúp thoát khỏi chiến tranh
và bạo lực.
2. Đóng góp của đạo Bụt cho một xã hội công bằng
Tuyên Cáo 2000 đã đưa ra sáu điểm tương đương với nội dung của năm
phép thực tập chánh niệm (Năm Giới). Cả sáu điểm và năm giới đều
cùng chung mục đích là tạo nền tảng cơ bản nhất cho hòa bình và công
bằng xã hội. Trong truyền thống Phật giáo, sau khi tiếp nhận Năm
giới, người thọ giới phải ôn tụng lại giới mỗi hai tuần một lần và
tham dự các buổi thảo luận (pháp đàm) về giới để càng ngày cái thấy
về giới luật càng sâu cũng như tìm ra những phương pháp áp dụng giới
luật hay hơn vào thực tiễn cuộc sống gia đình và xã hội. Năm phép
thực tập chánh niệm chỉ cho chúng ta cách sống đơn giản hơn, biết
tận dụng thời gian và năng lượng, bảo hộ sự sống và giúp đỡ những ai
đang thật sự cần giúp đỡ. Sống đơn giản mà vẫn có hạnh phúc, có thời
giờ chăm sóc bản thân và chăm sóc gia đình, giúp đỡ người khốn khó
và giúp làm cho xã hội công bằng hơn, đó là điều chúng ta có thể làm
được. Rất nhiều người trong chúng ta cả đời chỉ biết chạy theo danh
vọng, quyền hành, sắc dục và tiền bạc, nhưng ngay cả những người đã
dư thừa bốn thứ trên vẫn không tránh khỏi bất hạnh, khổ đau nếu họ
không có vốn liếng của hiểu biết và thương yêu.
Khi thực tập giới thứ hai, nguyện chia sẻ thì giờ, năng lực và tài
vật với những kẻ đang thật sự thiếu thốn, cuộc sống của chúng ta trở
nên đầy ý nghĩa và ta thấy mãn nguyện. Có rất nhiều phương cách mà
đạo Bụt và sự thực tập Năm giới có thể đem tới thêm nhiều từ bi và
công bằng cho xã hội. Khi trong ta có chánh niệm, từ bi và hiểu
biết, những hành xử của ta sẽ tự nhiên trở thành nguồn trị liệu cho
các mối quan hệ cá nhân, cho cộng đồng và cho xã hội. Chúng ta có ý
thức trước những tình trạng bất công như kỳ thị giới tính, coi
thường người phụ nữ, đàn áp thiểu số, lạm dụng trẻ em và người
nghèo. Chúng ta có rất nhiều cách nói lên trình trạng bất công và
lên tiếng cho những ai đang khổ đau mà bị bưng bít không có phương
tiện lên tiếng kêu gọi công bình, nhân phẩm và quyền được làm người.
Chúng ta có thể tổ chức những buổi thiền hành cho hòa bình, từng
bước chân bước trong bình an. Đó sẽ không phải là những cuộc biểu
tình hay để phản đối một ai, đó là cách thức chân chính nhất để thực
tập thể hiện hòa bình, thể hiện tình huynh đệ. Chúng ta cũng có thể
viết những lá thư cho các vị dân biểu. Tăng thân Làng Mai đã từng tổ
chức những khóa tu chánh niệm cho giới công an cảnh sát, cho các đại
biểu quốc hội, cho giới nghệ sĩ trong ngành công nghiệp phim ảnh,
cho các nhà bảo vệ môi trường, cho các bác sĩ tâm lý trị liệu, giới
doanh thương, và cả cho những người Do Thái và Palestin. Năm giới
của đạo Bụt và sáu điểm của bản cam kết 2000 là sự thực tập hiểu
biết và thương yêu đích thực. Đó là con đường đưa tới một xã hội
công bằng.
3. Đạo Bụt nhập thế với vấn đề phát triển
Đạo Bụt nhập thế trước tiên là một đạo Bụt được thực tập không gián
đoạn suốt cả ngày. Ta sống trong chánh niệm và tập trung tâm ý khi
đi, khi nấu ăn, khi lái xe, khi vào nhà vệ sinh, v.v... Đạo Bụt nhập
thế cũng là sự thực tập Năm giới trong cuộc sống xã hội. Chúng ta
thực tập tình thương và sự hiểu biết trong gia đình, trường học,
công sở, bệnh viện, nhà tù, nhà máy, trong quân đội, trong hội đồng
nhân dân và cả trong guồng máy chính phủ. Sự hiện diện của chánh
niệm, chánh định và tuệ giác, tinh thần tương tức, không kỳ thị,
hiểu biết và từ bi chính là sự có mặt của Phật giáo. Chúng ta đâu
cần phải buộc tất cả mọi người trở thành Phật tử. Chúng ta có thể
truyền cho họ nguồn cảm hứng để họ cũng sống và làm việc trên tinh
thần Bát Chánh Đạo. Chúng ta có thể tìm được hạnh phúc trong khi
thực tập phát triển hiểu biết và từ bi. Hạnh phúc, thành công và sự
tiến bộ của một quốc gia không phải là chỉ số tổng sản lượng quốc
nội hay khả năng tiêu thụ mà phải được đo bằng mức độ hiểu biết và
từ bi.
Bốn Tâm Vô Lượng (Từ - Bi - Hỷ - Xả) là những nguồn năng lượng vô
biên mà chúng ta có thể thực tập và phát triển để nuôi lớn hạnh phúc
của chúng ta và của thế giới. Những nguồn năng lượng ấy không bao
giờ là dư thừa cả. Thực tập chánh niệm trong sản xuất và tiêu thụ
(giới thứ năm) sẽ đảm bảo cho chúng ta không đi lệch hướng phát
triển bền vững. Hạnh phúc chân thực phải là nền tảng, là nguyên lý
cho mọi chính sách sản xuất, tiêu thụ và phát triển. Tuệ giác của
đạo Bụt là tuệ giác tương tức, là Chánh Kiến – cái thấy đúng về thế
giới, rằng vạn vật nương nhau mà biểu hiện. Nếu những loài khác
không còn tồn tại thì loài người cũng không thể tồn tại được. Bảo vệ
môi trường chính là bảo vệ loài người. Chúng ta không chỉ là thân,
là tâm mà còn chính là môi trường. Môi trường của chúng ta là y báo
của cộng nghiệp. Sống đơn giản hơn, tập thương yêu và hiểu biết,
chăm sóc môi trường, cùng nhau cam kết hành động cho một sự phát
triển bền vững, đó là chúng ta đang đi theo con đường của Bụt vậy.
4. Đạo Bụt với vấn đề khí hậu thay đổi
Khai thác và đốt những nguồn nhiên liệu như dầu hỏa, than đá, chặt
phá rừng để cung cấp cho các phương tiện giao thông, cũng như tiêu
thụ thịt và những sản phẩm từ động vật là những nguyên nhân chính
của tình trạng trái đất nóng lên. Theo một công bố của Liên Hiệp
Quốc năm 2007, giải pháp cho tình trạng này là giảm mức tiêu thụ
thịt xuống 50%, sử dụng những nguồn nhiêu liệu sạch cho xe hơi và
chỉ sử dụng xe hơi khi nào thật sự cần thiết. Rất nhiều Phật tử
không ăn thịt. Giảm bớt hay ngưng lại hoàn toàn sự ăn thịt và sử
dụng các thức uống có cồn không phải là điều khó thực hiện. Những ai
đã thức tỉnh trước mức độ nghiêm trọng của tình trạng hiện nay sẽ
thấy cần phải hành động tức thì. Chúng ta có thể thực tập “ngày
không xe hơi” hay “ngày không xe gắn máy” mỗi tuần. Chúng ta có thể
sử dụng xe hơi dùng cả xăng và điện. Chúng ta có thể chuyển đổi xe
hơi của mình sang loại chạy bằng dầu thực vật. Chúng ta có thể đi bộ
hay đi xe đạp đến trường hay tới công sở. Chúng ta có thể thưởng
thức những món ăn chay rất ngon. Có rất nhiều cách chúng ta có thể
tiến hành ngay nhằm cứu lấy hành tinh này. Nền văn minh của chúng ta
sẽ tự hủy diệt nếu chúng ta không kịp thời thức tỉnh.
5. Đạo Bụt với các vấn đề trong gia đình
Hạnh phúc của cha mẹ là món quà quý giá nhất mà các bậc làm cha mẹ
có thể dành tặng cho con cái mình. Cha mẹ rất cần có thời gian để
chăm sóc cho nhau và chăm sóc con cái. Đừng để công việc hay những
dự án cuốn mình đi. Câu trả lời là một cuộc sống đơn giản, bởi vì
sống đơn giản chúng ta sẽ không chạy theo danh lợi và sẽ đầu tư vào
những gì quan trọng nhất, đó là hạnh phúc và bình an của bản thân,
của gia đình và của cộng đồng. Sự thực tập lắng nghe và ái ngữ giúp
chúng ta duy trì và tái lập truyền thông. Con cái sẽ tự nhiên học
được từ cha mẹ cách thương yêu và chăm sóc nhau. Nếu cha mẹ nghiện
ngập, hút xách, con cái cũng sẽ làm y như vậy. Năm phép thực tập
chánh niệm đúng là nền tảng đạo đức cho một đời sống gia đình. Tại
rất nhiều quốc gia Phật giáo hiện nay, vẫn còn rất nhiều gia đình
duy trì được truyền thống đi chùa mỗi nửa tháng để tụng đọc Năm Giới
và thực tập Làm Mới
(1).
Nếu không thực tập Làm Mới, sự thực tập tưới tẩm những hạt giống
lành trong mỗi người, nghệ thuật lắng nghe và ái ngữ thì cha mẹ, vợ
chồng không thể nuôi dưỡng tình yêu thương và khó mà truyền thông
với nhau. Sự chuyển hóa và trị liệu là điều có thể thực hiện được
khi ta thực tập chánh niệm, và những cặp vợ chồng có thể tránh được
nạn ly hôn và trở thành xa lạ đối với chính con cái mình.
6. Giáo dục Phật giáo: tiếp nối và phát triển
Ngày nay, nghiên cứu Phật giáo đã trở thành lý thuyết suông. Chúng
ta lấy được bằng tiến sĩ Phật học nhưng vẫn không biết cách chuyển
hóa khổ đau và phiền não của bản thân. Chúng ta không biết nghệ
thuật xây dựng tăng thân, không biết cách giúp hòa giải xung đột
trong gia đình và trong cộng đồng, không biết thực tập giới, định,
tuệ. Kiến thức về đạo Bụt chỉ cho phép chúng ta viết ra những cuốn
sách về đạo Bụt và giảng dạy về đạo Bụt. Chúng ta phải tổ chức lại
việc nghiên cứu Phật học để Viện nghiên cứu Phật học cũng phải đồng
thời là một Trung tâm thực tập. Thầy giáo và học viên phải cùng nhau
thực tập và người thầy phải tự thân thực tập và kinh nghiệm sự
chuyển hóa và trị liệu trước khi được phép đứng trên bục giảng.
Chúng ta nên cùng thành lập những Viện Phật Học Ứng Dụng, mở những
khóa học và những khóa thực tập với mục đích chuyển hóa và trị liệu.
Trong các trường học, con em chúng ta cần có cơ hội học cách làm chủ
cơn giận hay năng lượng bạo lực trong các em, học cách lắng nghe với
tâm từ bi và nói năng bằng lời ái ngữ. Môn học Giáo dục công dân và
đạo đức Phật giáo cần được giảng dạy như thế nào để ngay cả những em
còn rất nhỏ cũng có thể thực tập được.
7. Đạo Bụt trong kỷ nguyên kỹ thuật số
Trong thời đại kỹ thuật số ngày nay, giáo pháp có khả năng tới được
với đông đảo quần chúng. Chúng ta có thể ngồi nhà cách xa Thầy và
tăng thân hàng trăm cây số mà vẫn được nghe pháp thoại trực tiếp, dự
pháp đàm hay thậm chí ngồi thiền cùng Thầy và tăng thân. Chúng ta
vẫn có thể được hưởng lợi lạc từ tăng thân dù tăng thân rất xa.
Chúng ta có thể tải xuống những tài liệu về giáo lý để nghiên cứu.
Nhưng không gì có thể thay thế được mối liên hệ gắn bó thân thiết
giữa thầy và trò, giữa một thành viên của tăng thân với tăng thân.
Vì vậy, sự thực tập xây dựng tăng thân, giữa cá nhân với cá nhân là
một bước rất quan trọng. Để xây dựng tăng thân, chúng ta cần phải
biết phép lắng nghe, ái ngữ, hiểu biết, thương yêu và yểm trợ. Một
tăng thân qua liên lạc thư từ thì chưa đủ. Một tăng thân thực tập
giỏi luôn luôn chuyên chở được Pháp sống và Phật sống. Vậy, nên học
cách xây dựng một tăng thân vững mạnh là một thực tập rất thiết yếu.
Một tăng thân vững mạnh sẽ là chỗ nương tựa cho rất nhiều người.
Trong các Viện Phật học, môn học dựng tăng phải là một môn quan
trọng cần được học và thực hành.
Một việc khác quan trọng không kém là làm mới lại truyền thống để có
thể phù hợp với con người thời đại ngày nay. Internet, kỹ thuật hiện
đại có thể trở thành những phương tiện thiện xảo giúp phổ biến giáo
lý đạo Bụt và giúp làm vơi khổ đau của con người. Chúng ta có thể
tải về máy tính âm thanh của tiếng chuông và cài đặt chương trình để
mỗi nửa giờ hay một giờ lại được nghe tiếng chuông, giúp chúng ta
dừng lại, thở và quay về với chánh niệm. Mạng internet hiện nay đang
hỗ trợ rất nhiều người tiếp cận được với giáo Pháp, điều này rất
quan trọng, đặc biệt đối với các bạn trẻ. Chúng ta cũng cần ứng dụng
tuệ giác đạo Bụt để tự bảo hộ trước những nguy hiểm do công nghệ
hiện đại gây ra. Trong giới bản Ba-la-đề-mộc-xoa tân tu có những
giới luật về sử dụng internet, các thầy, các sư cô phải lên mạng
lưới internet cùng với một thầy hay sư cô khác để không bị vướng vào
những trang web không lành mạnh.
Đức Bổn Sư đã hiến tặng cho chúng ta một công cụ chẩn đoán rất tốt,
đó là Tứ Diệu Đế - bốn sự thật mầu nhiệm: Khổ, gốc rễ của Khổ, sự
vắng mặt của Khổ và sự thực tập nhổ rễ cái Khổ. Đạo Bụt phải được
thực tập dưới ánh sáng của Tứ Diệu Đế, và sự chuyển hóa và trị liệu
mà chúng ta đang cần phải được diễn ra ngay ở đây và bây giờ, không
thể đợi tới sau này hay ở một thế giới khác. Chúng ta trình bày
những lý thuyết đạo Bụt rất giỏi nhưng chúng ta chưa giỏi mấy khi
đưa những giáo lý mầu nhiệm ấy vào thực hành ngay ở đây và bây giờ.
Sự thực tập, còn gọi là Pháp sống, phải tốt đẹp ngay ở đây và bây
giờ. Cùng được xum họp với nhau trong Đại Lễ Phật Đản, chúng ta hãy
nhân cơ hội này, cùng nhau chia sẻ tuệ giác và sự tỉnh thức, cùng
nhau cam kết sống cuộc sống hằng ngày trong ánh sáng của
sự thức tỉnh và tuệ giác ấy, và cùng yểm trợ nhau cùng thực hiện.
Những đóng góp của đạo Bụt cho việc tạo dựng một xã hội công bằng,
dân chủ và văn minh phải được thấy trong sự thực tập của chính chúng
ta, trong cuộc sống hằng ngày của chúng ta. Sống có ý thức, tỉnh
thức và thực hiện những cam kết, chúng ta có thể chứng kiến sự
chuyển biến của xã hội từ chính sự thay đổi bản thân chúng ta.
-------------------------
(1) Một thực tập nhằm thiết lập lại truyền thông bằng cách chia sẻ
những điểm mà ta trân quý ở người kia, xin lỗi những vụng về mà ta
đã gây ra, và khéo léo bày tỏ cho người kia biết cảm giác bị tổn
thương hay bị hiểu nhầm để có thể giải quyết mâu thuẫn.
Dưới đây là bản chính bằng Anh ngữ:
Buddhist Contributions to building a Just, Democratic and Civil
Society
The Fifth United Nations Day of Vesak is an opportunity for all of
us to come together as a family, as a community that is nourished by
the wisdom of the Buddha. Let us feel the joy of togetherness and be
aware that if we know how to be nourished by this source of great
wisdom, we will be able to change our society and improve the
quality of life on our planet. And we can do this as a community.
The main theme of our refl ection this year is: Buddhist
Contributions to building a Just, Democratic and Civil Society. This
gathering should not become just another conference where we only
offer beautiful ideas. The collective insights we arrive at and the
decisions we make together at this gathering should be implemented
in our daily life and applied in our society. With the sangha’s
continuous support, with the practice of mindfulness, concentration
and insight, we can share our wisdom, articulate our path of action
as clearly as we can, and make a commitment to live our daily life
in the light of this wisdom, as individuals, a community, a village,
a city and a country. It is just like monks and nuns who should not
only learn the Pratimoksha, but also put it into practice; and lay
practitioners who should not only receive the fi ve precepts, but
practice them in their daily life. UNESCO’s Manifesto 2000 for a
Culture of Peace and Nonviolence was signed by more than seventy-fi
ve million people, among them many heads of state, but we did not
organize it so that those who have signed it are supported to put
the six points of the Manifesto into practice. To agree that the
path is beautiful is not enough. We need to walk on the path.
We all know that building a just, democratic and civil society
cannot rely only on our effort to do but fi rst of all on our effort
to be. We have to be the change ourselves before we can make the
change happen in our society. Being peace is the foundation of
making peace. Without personal transformation and healing we are not
calm and compassionate enough to use loving speech and deep
listening, and our efforts will not help change our society.
Therefore, our personal practice and the practice of our sangha are
essential for the change we want to see in the world.
1. War, Confl ict and Healing
The roots of war and confl ict are in us. There are affl ictions in
us to be recognized, embraced, and transformed: anger, hate,
discrimination, pride, despair… The practice is to look deeply into
their roots, to understand them and learn how to transform them. We
need to listen to our own suffering and the suffering of our family,
community, and nation. We should be able to help each other in our
relationships to recognize that these affl ictions are there in each
of us and we have lived in such a way that has allowed these affl
ictions to grow, and each of us have to make the commitment not to
water the seeds of violence, hate, discrimination and despair that
are in us. In our relationship like partner/ partner, father/son,
mother/daughter, brother/sister, for instance, we should be able to
help each other to practice, always learn to listen to each other
with compassion, always use loving speech to help the other to
recognize the affl ictions him/her. We should also use loving speech
to water the seeds of understanding, compassion, joy, sisterhood and
brotherhood that are inherent in the other person. We should help
each other to heal in the context of our personal relationships
before we can expect to help heal humanity and the Earth. Healing is
possible with each breath, with each step, with each thought, with
each word and the simplest act of smiling to someone. The Earth is
ailing, our society is ailing and there is so much despair and
violence. The Buddhist practice of Right Thinking (thinking in the
line of nondiscrimination, compassion, and understanding), Right
Speech, Right Action, Right Livelihood is so crucial for the healing
that we all need. The young people should learn to practice the
Noble Eight-Fold Path in the context of their family and their
school, and the use of non-sectarian language to teach, this is
always possible. Peace negotiations will be successful if both
parties in the confl ict have mutual understanding and know how to
use deep listening and loving speech. And this kind of training
should start at the earliest levels of education. This is peace
education and it is the way out of war and violence.
2. Buddhist contribution to social justice
UNESCO’s Manifesto 2000 with its six points is equivalent to the
practice of the Five Mindfulness Trainings (Five Precepts). Both the
six points and the Five Trainings address the issues of Peace and
Social Justice at the fundamental level. In the Buddhist tradition,
after having received the Five Mindfulness Trainings one has to
recite them every two weeks and participate in sessions of learning
and Dharma discussion to go more deeply into their meaning and to fi
nd better ways to apply them into daily life, both in the context of
family life and society. The Five Trainings guide us to live more
simply, so that we have time and energy and to protect life and to
help those who are in real need. It is
possible to be happy with simple living, to have time to take care
of ourselves, our family and those who suffer, and to promote
greater social justice. Many of us run after Fame, Power, Sex, and
Wealth our whole life, but people who have plenty of these four
things continue to suffer a lot if they do not have understanding
and love. When we practice he second training of generosity, to
offer our time, energy and material resources to those in real need,
our life is full of meaning and fulfi llment. There are many ways
that Buddhism and the practice of the Five Mindfulness Trainings can
bring more justice and compassion to society. With mindfulness,
compassion and understanding in us, we naturally act in a healing
way, in our relationships, community and in our society. We should
be awake to situations of injustice, like gender inequality and the
exclusion of women, the oppression of minorities, the exploitation
of children and of the poor. There are many ways we can speak out
about injustice and call attention to the voiceless who suffer. We
can organize peace walks, where every step is peaceful. This is not
a demonstration or a protest, but a true manifestation of peace, of
brotherhood and sisterhood. We can write love letters to our
political representatives. Our Plum Village sangha has offered
mindfulness retreats for police offi cers, for members of Congress,
for artists in the fi lm industry, environmentalists,
psychotherapists, business leaders, as well as for Israelis and
Palestinians. The Buddhist Five Mindfulness Trainings and the six
points of the Manifesto 2000 are the true practice of understanding
and love. They are the path to a just society.
3. Engaged Buddhism and development
Engaged Buddhism is fi rst of all the kind of Buddhism that is
practiced all day long without interruption, living in Mindfulness
and Concentration, even when we walk, drive, cook, go to the
toilet... Engaged Buddhism is also our practice of the Five
Mindfulness Trainings within our social environment. We practice
understanding and love in our family, in school, in the workplace,
in the hospital, with our work team, in the city council, in the
marketplace, the National Assembly, in correctional centers, in the
factories, and business meetings. We do not necessarily need to use
Buddhist terms to bring the practice into every walk of life in
education, economics, culture, medicine, police forces, army,
political parties, war, peace, etc... The presence of Mindfulness,
Concentration, and the Insight of inter-being, non-discrimination,
understanding and compassion is the very presence of Buddhism. We do
not have to convert people to Buddhism, but we can inspire them to
live and work according to this noble path. We can fi nd happiness
in the development of understanding and compassion. Our index for
measuring happiness, success and the progress of our nation cannot
be the Gross National Product or our power to consume but rather
must be our level of Understanding and Compassion.
The Four Brahmavihara (loving kindness, compassion, joy and
equanimity) are unlimited energies that can be developed for our
happiness and that of the world. We can never have too much of these
energies. The practice of mindful production and consumption (the
5th Mindfulness Training) will guarantee that we will always follow
the path of sustainable development. True happiness should be the
foundation of our policy of production, consumption and development.
Our wisdom is inter-being; the Buddhist Right View of the world that
everything relies on everything else to manifest. If other species
cannot survive, humans are not going to survive either. Protecting
the environment is to protect ourselves... We are not only our body
and spirit, we are also our environment. Our environment is the
retribution of our collective action (karma). To live more simply,
to develop understanding and love, taking care of our environment,
committing with each other to a path of sustainable development that
is to follow the Buddha’s path.
4. Buddhist response to climate change
Burning fossil fuels and clearing forests in the quest to supply our
means of transportation, as well as our consumption of meat and
dairy products, are the main causes of global warming. According to
a United Nation study published in 2007, the solution is reducing
the production of meat by 50% and driving cars that run on cleaner
fuel and only using them when truly necessary. Many Buddhists do not
eat meat. Reducing the eating of meat and the drinking of alcohol by
50 % is not something too diffi cult to do. People who are really
awake to the gravity of this situation should take action
immediately. We can practice one carfree- day or one
motorcycle-free-day every week. We can use a hybrid car. We can
convert our car to run on vegetable oil. We can bike to workplace or
to school. We can enjoy delicious vegetarian and vegan food. There
are many things we can do right away to save the planet. Our
civilization will destroy itself if we do not wake up in time.
5. Family problems and the Buddhist response
The most precious gift that parents can make to their children is
the happiness of the parents themselves. It is crucial that parents
should have time to take care of each other, not to allow themselves
to be carried away by too much work and too many projects. Again
simple living is the answer because we stop running after fame,
profi t and success and we invest in what is most important, our own
peace and happiness and that of our family and community. The
practice of deep listening and loving kindness help preserve and
restore communication. Children naturally learn from their parents
how to love and to take care of themselves. If parents smoke and get
drunk, children will smoke and get drunk. The Five Mindfulness
Trainings should be the code of ethics for family life. Going to the
temple to recite the Five Mindfulness Trainings every two weeks and
to practice Beginning Anew (a formal practice of restoring
communication through sharing our appreciation of the others, our
apologies for our un-skillfulness, and lovingly, constructively
speaking out about our hurt or misunderstanding to resolve any confl
icts) are still alive as a tradition in many Buddhist countries.
Family is the soil from which the tree of children grow. Without the
practice of Beginning Anew, the practice of watering good seeds in
each other, the skill of deep listening and loving speech, a couple
cannot nourish their love and keep their communication alive. With
the practice of mindfulness, transformation and healing are
possible, and parents can avoid divorce and estrangement from their
children.
6. Buddhist education: continuity and progress
Buddhist Studies have become too theoretical in our times. We get
PhD degrees in Buddhist studies but we do not know how to transform
our own suffering and affl ictions. We do not have the skill to
build a Sangha, to help reconcile confl ict in our family or
community, to practice the Mindfulness trainings, Concentration and
Insight. Nowadays, our knowledge of Buddhism only allows us to write
books on Buddhism and to teach Buddhism in schools. We have to
reorganize our Buddhist studies and make our learning institutions
into practice centers at the same time. Teachers and students should
practice together and teachers should have the lived experience of
transformation and healing before they are allowed to teach. Let us
set up institutes of Applied Buddhism, and offer courses and
practices aimed at transformation and healing. In schools, our
children should have the chance to learn how to deal with the anger
and violence within themselves, how to listen with compassion, and
to use loving speech, to say “I am sorry” every time they commit an
unskillful act. Civic instructions and Buddhist ethics should be
taught in such a way that all young children can practice them.
7. Buddhism in the digital age
The Dharma becomes available to so many people in the Digital Age.
People can participate in a live Dharma talk, Dharma discussion or
even a sitting session with a Master and a Sangha even if they are
in their own home miles away from the Teacher and the Sangha. It is
possible to profi t from the Sangha’s energy at great distance. It
is possible to download materials for learning the Dharma. Yet
nothing can replace the intimacy between the teacher and a disciple,
a Sangha member and the Sangha. The practice of Sangha-building,
person-toperson, is therefore an important step. Sangha building
needs deep listening, loving speech, understanding, love and
support. A Sangha by correspondence is not enough. A Sangha with
good practice always carries with it the living Buddha and living
Dharma. Therefore, learning ways to build strong Sangha is an
essential practice. A good Sangha can be a refuge for so many
people. In our Buddhist institutions, Sanghabuilding should be an
important subject of learning and training.
And it is also very important to modernize and update our traditions
so that they remain relevant to the people of our time. The
internet, modern technology can be a real skillful means to transmit
the Buddha’s teaching and help relieve people’s suffering. We can
download the sound of the bell and program our computer to play it
every half hour or every hour, helping us to stop and to breathe and
return to mindfulness. The internet is helping huge numbers of
people access the Dharma and this is so crucial, especially for
young people. We also need to apply the wisdom of Buddhism to
protect ourselves from the dangers of technology. In our revised
version of the Pratimoska, monastics now have precepts about using
the internet with another person, so they will not get caught in
unwholesome websites.
The Buddha has offered us a very good diagnostic tool in the form of
the Four Noble Truths: ill-being, the roots of ill-being, the
cessation of ill-being and the practice of uprooting ill-being.
Buddhism should be practiced in the light of the Four Noble Truths,
and the transformation and healing we need should happen in the here
and the now, not later in another world. We are quite good in
presenting Buddhist theories, but we are not good enough at putting
the beautiful teachings into practice in the here and the now. The
practice, namely the living Dharma, should be lovely in the here and
the now. Let us take this opportunity to share our insight and
awakening, let us commit ourselves to living our daily life in the
light of that insight and awakening, and let us support each other
in living this way. The Buddhist contributions to building a just,
democratic and civil society should be seen in our practice, namely
in our daily way of life. With our awareness, with our awakening,
with our commitment, we can be the change that we want to see in our
society and our green planet Earth.
|