Thiếu niên Trung
quốc được xem như anh hùng vì giết chết viên chức địa phương
Hình chụp ngày 7
tháng 8 2007, khi Zhang Xuping's 19 tuổi. Giết Li Shiming, 1
bí thư đảng đáng ghét của dân làng Xiashuixi, Zhang đã
trở thành anh hùng của địa phương hồi tháng 9 năm 2008,
trong . Zhang bị kết án tử cuối Thứ Sáu 15 tháng 1, 2010 về
tội giết người, gia đình đã nộp đơn xin khiếu nại trong tuần
này, mẹ và luật sư của ông nói hôm Thứ Tư 20 tháng một,
2010. (AP Photo/do gia đình Zhang Xuping cung cấp). |
Bắc Kinh
- Khi Li Shiming, một viên chức Cộng sản địa phương, bị một
người được thuê ám sát đâm lút tim, rất ít người trong những dân
làng bạn bè của ông ta đến phân ưu. Nhiều người cho biết ông ta
đã làm cuộc đời họ khốn khổ bằng cách chiếm đất, tống tiền và
bắt nạt dân làng nhiều năm nay.
Thật vậy, dân làng ở thị xã phía bắc Xiashuixi đã biến cậu
thiếu niên giết ông Li thành một người anh hùng địa phương. Trên
20,000 người từ vùng mỏ than đã yêu cầu tòa án xử khoan hồng. Bà
Xin Xiaomei nói: “Tôi không ngạc nhiên chi hết khi nghe tên Li
Shiming bị giết, bởi vì dân làng đã muốn giết hắn ta từ lâu”. Bà
cho biết chồng bà đã bị tên này hạch sách từ nhiều năm, sau khi
hai người có cuộc cãi vã cá nhân, “Tôi muốn chính tôi giết hắn
ta, nhưng tôi quá yếu”.
Vụ xử án giết người cho thấy rõ cán bộ Cộng sản lạm dụng quyền
hành và nhiều người bình dân Trung Quốc cảm thấy chán nản với
hệ thống độc đảng đôi khi cho phép các viên chức cai tri các
quận hạt như là đất của các lãnh chúa. Các vị lãnh đạo Trung
Quốc xem tham nhũng như là sự đe dọa cho việc tiến triển quốc
gia, nhưng một hệ thống chính trị mù mờ do đảng Cộng sản cai
trị, không cho phép bất đồng ý kiến, và sự thiếu một hệ thống Tư
Pháp độc lập cũng góp phần cho vấn nạn trên.
Trường hợp viên bí thư đảng bộ Li, thiếu niên Zhang Xuping 19
tuổi thú tội đâm chết ông ta đã bị án tử hình vì giết người hôm
tháng 9/2008, mẹ ông và luật sư cho biết hôm thứ Tư. Phán quyết
được truyền xuống lặng lẽ tuần rồi, và thủ tục chống án được nộp
tuần này. Theo báo địa phương, Zhang Xuping được một dân làng,
nông dân Zhang Huping 35 tuổi thuê 1,000 yuan ($146) để giết Li,
sau khi bị ông ta hạch xách nhiều năm. Ông Huping đã bị bắt với
tội danh ông đã cầm đầu một nhóm nông dân kêu cứu chính quyển
tỉnh sau khi ông Li san bằng 28 mẫu cây của họ mà không xin phép
hay đền bù năm 2003. Người thiếu niên đi vào trường trong đó
ông Li đang tham dự một buổi họp, thấy ông một mình và đâm chết
ông đến lút tim. Ông Li lảo đảo ra khỏi trường để chui vào chiếc
xe SUV sang trọng của mình, nhưng đã chết trước khi đến bệnh
viện.
Câu chuyện đã nhanh chóng làm nhiều người có cảm tình với kẻ
giết người trẻ tuổi và tỏ ra thù ghét ông Li. Vụ xử Zhang
Xuping, ban đầu được ấn định vào tháng 8, nhưng đã hoản lại cuối
tháng 11 vì hàng ngàn người dân đã tụ tập ngoài tòa án đòi xem
xử, báo chí tường thuật như vậy.
Gần 21,000 người quanh vùng phụ cận Xiashuixi thỉnh nguyện tòa
án khoan hồng cho Zhang nhưng vô hiệu quả. Ở Xiashuixi, dân làng
cho Thông tấn xã AP hay rằng từ nhiều năm nay họ rất sợ Li tống
tiền và dùng uy quyển để bắt bớ hay bỏ tù những ai chống đối
ông ta.
Zhang Weixing 58 tuổi nói rằng Li đã chiếm bất hợp pháp 3.3 mẫu
đất của ông để xây nhà trên đó 3 năm về trước, thuê côn đồ đánh
ông và vợ con ông khi họ tìm cách ngăn cản Li. “Khi nghe Li
Shiming chết, chúng tôi hết sức vui mừng vì hắn ta đã làm nhiều
chuyện xấu xa tồi bại và thực sự làm cho dân làng chúng tôi đau
khổ”, Zhang Weixing, không liên hệ gì với gia đình tội nhân,
nói qua điện thoại, “Tất cả chúng tôi đều ghét hắn ta”.
Trong lúc xử án, Zhang Xuping xin lỗi gia đình Li, tờ báo Tuổi
Trẻ Bắc Kinh của chính quyền tường thuật lại như vậy. Nhưng
người con cả của Li không chấp nhận lời xin lỗi tại tòa án và
nói rằng ông hy vọng quan tòa sẽ kết tội người giết cha ông bằng
cách đưa ra bắn tại pháp trường. Cái chết của Li là một cú sốc
vô cùng lớn đối với gia đình, người con nói như thế, còn thêm
rằng em trai và em gái của ông ta không thể tập trung vào việc
học và có thể tạm thời nghỉ học. Cố gắng tiếp xúc với gia đình
ông Li bằng điện thoại nhưng vô hiệu và những người trong gia
đình không đả động gì đến những lời xác nhận ông ta tham nhũng.
Trường hợp Zhang Xuping làm nhớ lại 2 trường hợp khác của người
bình dân Trung Quốc không trở nên anh hùng sau khi giết những
người đang cầm quyền.
Tháng 6, một phụ nữ Trung Quốc đâm chết một viên chức đảng đòi
hỏi sex đã được toà án tha bổng bằng một quyết định có lẽ để
tránh một trận bão phê bình.
Nhưng năm 2008, Yang Jia, một người thú tội đã giết 6 sĩ quan
công an Thượng Hải để trả thù vì đã bị hành hạ trong khi thẩm
vấn về một chiếc xe đạp có lẽ bị đánh cắp, đã bị hành hình mặc
dầu dân chúng biểu lộ cảm tình.
Không như 2 trường hợp trên, sau khi theo dõi từ lúc đầu trường
hợp Zhang Xuping, cơ quan truyền thông của chính quyền Trung
Quốc đã không tường thuật anh ta bị kết tội hay bị án tử hình.
Điều đó chứng tỏ chính quyền đã ra lệnh truyền thông im lặng.
Liu Xiaoyuan, một luật sư ở Bắc Kinh và chủ mạng lưới pháp luật
nói rằng tòa án phải lưu tâm đến ý kiến người dân khi có rất
nhiều người nói lên tiếng nói để bảo vệ cho Zhang. “Nếu viên bí
thư làng hành động bất hợp pháp và làm cho khối đông dân làng
phẩn nộ, thì tòa án phải xét đến hình phạt khoan hồng”, ông Liu
nói. “Đó lá ý dân. Bản án tử hình thật sự quá nặng”.
Bản án này phản ảnh sự tuyệt vọng của dân quê nghèo nàn Trung
Quốc khi bị những người lãnh đạo của họ dọa nạt, nhà bình luận
xã hội Yan Changhai viết trên trang mạng của ông ta.
Ông Yan viết: “Zhang Xuping có tội. Tội lớn nhất của anh ta là
dám chống lại một viên chức như tên cướp, từ chối phục tùng và
làm một tên nô lệ”.
Yan qui trách tội giết người là do sự thông đồng giữa các viên
chức, công an địa phương và tòa án.
Ông viết: “Nếu chính quyền không cho phép những hành động xấu xa
của Li Shiming và nếu chỉ một trong những việc làm xấu xa của
ông ta bị pháp luật trừng phạt, ông ta sẽ tránh được cái chết
dưới lưỡi dao của Zhang Xuping”.
Các sưu tầm viên Xi Yue và Yu Bing của Associated Press đã đóng
góp cho bản tường thuật này.
CHÁNH MINH chuyển dịch
Quận Cam, CA 24-01-2010
China teen seen as hero for killing local
official
-
By GILLIAN WONG,
Associated Press
Writer Gillian Wong,
Associated Press Writer
– Wed Jan 20, 1:49 pm ET
BEIJING – When Li Shiming was stabbed through the heart by a
hired assassin, few of his fellow villagers mourned the local
Communist Party official many
say made their lives hell by seizing land, extorting money and
bullying people for years.
Instead, villagers in the northern town of Xiashuixi have made
Li's teenage killer something of a
local hero. More than 20,000 people from the coal-mining
area petitioned a court for a lenient sentence.
"I didn't feel surprised at all when I heard Li Shiming was
killed, because people wanted to kill him a long time ago," said
villager Xin Xiaomei, who says her husband was harassed for
years by Li after the two men had a personal dispute. "I wanted
to kill Li myself, but I was too weak."
The murder trial has again cast a harsh light on abuses of power
by communist cadres and the frustration many ordinary Chinese
feel with a one-party system that sometimes allows officials to
run their districts like personal fiefdoms.
China's leaders have identified corruption as a threat to the
country's progress, but an opaque political system dominated by
the ruling Communist Party —
which brooks no dissent — and the lack of an independent
judiciary contribute to the problem.
In the case of party secretary
Li, the young man who confessed to the stabbing — 19-year-old
Zhang Xuping — has been
sentenced to death for the September 2008 killing, his mother
and lawyer said Wednesday. The sentence was quietly handed down
last week and an appeal was filed this week, they said.
Zhang Xuping was paid 1,000 yuan ($146) by another villager,
35-year-old farmer Zhang Huping, to commit the murder after Li
allegedly harassed the farmer for years, local newspaper reports
said. The elder Zhang was reportedly routinely detained on
trumped up charges ever since he led a group of farmers to seek
the help of provincial authorities after Li razed 28 acres of
trees belonging to them without permission or compensation in
2003. The teenager entered a school where Li was attending a
meeting, found the official alone and stabbed him through the
heart. Li staggered out of the building and into his luxury
sports utility vehicle but died before he could make it to a
hospital, reports said.
The case quickly turned into an outpouring of sympathy for the
young killer — and expressions of hatred for Li.
Zhang's trial, which was originally scheduled for August, had to
be postponed to late November because thousands of people showed
up outside the courthouse wanting to watch the proceedings, news
reports said.
Nearly 21,000 people from the area around Xiashuixi petitioned
the court for leniency for Zhang — to no avail.
In Xiashuixi, villagers contacted by the AP said that for years
they had lived in fear of Li, who they say extorted money and
used his influence to have those who resisted him detained or
jailed.
Zhang Weixing, 58, said Li illegally seized his land of 3.3
acres and built houses on it three years ago, and he hired thugs
to beat him, his wife and children when they tried to stop him.
"When we heard Li Shiming was dead, we felt happy because he did
so many evil things and really made us villagers suffer," said
Zhang Weixing, who is unrelated to the family of the accused, by
phone. "We all hated him."
During his trial, Zhang apologized to Li's family, the
state-owned Beijing Youth Daily newspaper said. But Li's eldest
son rejected the apology in court and said he hoped judges would
sentence his father's killer to "death by firing squad."
Li's death has dealt an immeasurable blow to the family, the son
said, adding that his younger brother and sister were unable to
focus on their studies and may stop going to school for the time
being. Attempts to reach the Li family by phone were
unsuccessful, and family members have not publicly addressed the
allegations that he was corrupt.
Zhang's case echoes two other instances of ordinary Chinese who
became anti-heroes after killing people in positions of power.
In June, a Chinese woman who fatally stabbed a party official to
fend off his demands for sex was freed by a court in a decision
that was likely made to avoid a storm of criticism.
But in 2008, Yang Jia, a man who confessed to killing six
Shanghai police officers in
revenge for allegedly being tortured while interrogated about a
possibly stolen bicycle was executed despite an outpouring of
sympathy.
Unlike those cases, China's state media after initially
following Zhang's case did not report his conviction nor his
death sentence — a likely
indication the government ordered a media blackout.
A Beijing-based lawyer and legal blogger, Liu Xiaoyuan, said the
court should have taken public opinion into account given the
large number of people who had spoken out in Zhang's defense.
"If the village secretary had acted illegally and aroused the
anger of the mass of villagers, then lenient punishment should
have been considered by the court," Liu said. "It has become the
will of people. The death sentence is too heavy."
The case reflects the desperation that China's rural poor are
driven to when bullied by their leaders, wrote Chinese social
commentator Yan Changhai on his blog.
"Zhang Xuping is guilty. His biggest crime is that he dared to
resist a bandit-like official, and refused to be obedient and to
be a slave," Yan wrote.
Yan blamed the murder on collusion between officials and local
police and courts.
"If the authorities did not indulge Li Shiming's evil deeds, if
even one of his evil deeds was punished by law, he would have
avoided death under Zhang Xuping's knife," he wrote.
___
Associated Press researchers Xi Yue and Yu
Bing contributed to this report.
http://news.yahoo.com/s/ap/20100121/ap_on_bi_ge/as_china_killer_hero
|