Thiền sư
Thích Nhất Hạnh & đức Dalai Lama
chia buồn cùng nạn nhân động đất-sóng thần Nhựt Bổn
LÀNG MAI - Pháp Quốc (PSN) Sáng nay Chủ nhựt (13.3.2011) Từ Làng Mai,
Pháp quốc Thiền sư Thích Nhất Hạnh đã gửi thư chia buồn cùng nạn nhân
động đất và sóng thần ở Nhựt bổn xảy ra hôm thứ Sáu 11 tháng 3 năm
2011 làm hàng chục ngàn người chết và bị thương. Thư viết rằng:
Làng Mai
13.3.2011
Thưa các bạn ở Nhật Bản
Càng nhìn con số người thiệt mạng trong thảm trạng này, chúng tôi càng
thấy rõ ràng và mãnh liệt hơn là chúng tôi cũng đang cùng chết với các
bạn.
Niềm đau của một phần nhân loại cũng là niềm đau của toàn thể nhân
loại. Nhân loại và quả địa cầu này cũng cùng là một hình hài. Những gì
xảy ra cho một phần của hình hài này là đang xảy ra cho tất cả hình
hài.
Biến cố vừa xảy ra cho các bạn đã nhắc nhở cho chúng tôi bản chất vô
thường về sự sống của chúng ta. Nó nhắc ta nhớ rằng điều quan trọng
nhất là ta phải thương nhau, có mặt cho nhau và trân quý từng phút
giây mà ta đang còn sống. Đó là cách hay nhất mà ta có thể làm cho
những người đã chết: chúng ta có thể sống như thế nào mà họ có thể cảm
nhận rằng họ được tiếp tục sống và sống đẹp hơn, ý thức hơn, sâu sắc
hơn, trong mỗi chúng ta, nếm từng phút từng giây mà ta còn đang sống,
sống cho họ.
Tại đây, tại các trung tâm của chúng tôi ở Pháp và nhiều nước trên thế
giới, tất cả các anh chị em chúng tôi sẽ tiếp tục tụng kinh cho quý
vị, gửi đến quý vị năng lượng bình an, năng lượng trị liệu và năng
lượng che chở. Chúng tôi đang cầu nguyện cho quý vị bằng trái tim,
bằng hơi thở và bằng những hành động hằng ngày với nhiều từ bi và hiểu
biết và đối xử tử tế với nhau hơn. Cám ơn quý vị đã nhắc nhở chúng tôi
bài học này.
Thích Nhất Hạnh.
Bản tiếng Anh:
Plum Village
March 13th,
2011
Dear friends in Japan,
As we contemplate the
great number of people who have died in this tragedy, we may feel very
strongly that we ourselves, in some part or manner, also have died.
The pain of one part of
humankind is the pain of the whole of humankind. And the human species
and the planet Earth are one body. What happens to one part of the
body happens to the whole body.
An event such as this
reminds us of the impermanent nature of our lives. It helps us
remember that what's most important is to love each other, to be there
for each other, and to treasure each moment we have that we are alive.
This is the best that we can do for those who have died: we can live
in such a way that they can feel they are continuing to live in us,
more mindfully, more profoundly, more beautifully, tasting evey minute
of live available to us, for them.
Here in France and at
our practice centers all over the world, our brothers and sisters will
continue to chant for you, sending you the energy of peace, healing
and protection. We are praying for you with our heart, our breathe and
our daily actions with more compassion, more understanding and mutual
interactions in beauty.
Thich Nhat Hanh

Trong khi đó từ
Dharamsala
đức Dalai Lama cũng đã cầu nguyện cho những tử nạn sau trận động đất
và sóng thần. Ngài cũng đã gửi thư cho Thủ tướng Naoto Kan rằng: Ngài
rất bàng hoàng và đau buồn trước thiên tai. Ngài cũng ca ngợi các biện
pháp ứng phó của chính phủ Nhựt bản. ngài cho biết thêm rằng các
Phật tử tại Dharamsala, nơi ngài đang sống lưu vong bên Ấn Độ, sẽ tụng
Bát Nhã Tâm Kinh 100.000 lần để ủy lạo các nạn nhân và cầu mong tránh
được các thiên tai trong tương lai.
Từng bước thảnh thơi, từng bước nở hoa sen |
|

ĐẠO BỤT
TRONG
DÒNG
VĂN
HÓA
VIỆT
PHẬT SỰ
VU LAN 2551
VẤN ĐỀ GIÁO HỘI TN
ĐẠO BỤT HIỆN ĐẠI HÓA
PHÁP NẠN CHÙA BÁT NHÃ III -
II
THEO DẤU THIỀN SƯ
3
|
4
|
5 |
6 |
7
LIÊN MẠNG PHẬT GIÁO
VIỆT NAM : |
|