.

PSN
BỘ MỚI 2007
HỘP THƯ

                          TRANG CHÍNH

" Không có tự do phê phán, thì chỉ còn nịnh bợ mà thôi - Sans la liberté de blâmer, il n'est point d'éloge flatteur " (Beaumarchais)
 CHUYÊN MỤC

Tư Tưởng

Giáo Dục

n Học

Diễn Đàn

Đời sống

Chính Luận

Môi Trường

Văn minh - Văn hóa

Viễn tượng Việt Nam

Việt Nam trong dòng thời sự

Đạo Bụt trong dòng văn hóa Việt

 TƯ LIỆU

Công Ước Quốc Tế Về Những Quyền Dân Sự và Chính Trị

Công Ước Quốc Tế Về Những Quyền Kinh Tế, Xã Hội và Văn Hóa

Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền

Nguyên Tắc Của Nền Pháp Quyền

Thế Nào Là Dân Chủ ?

Các Vấn Ðề Dân Chủ

 SÁCH - BÚT/HỒI KÝ CHÍNH TRỊ

Gene Sharp : Từ Độc Tài đến Dân Chủ

Vũ Thư Hiên : Đêm giữa ban ngày

 

 

 

 Viễn Tượng Việt Nam

 

Quan điểm

 

Dân chủ và nhân quyền

 

Từ hơn hai tháng nay, dân chủ và nhân quyền bỗng trở thành hai nguồn tin thời sự nóng bỏng của Việt Nam. Sinh hoạt chính trị tại vùng đất này rõ ràng đang muốn thoát khỏi tình trạng ù lỳ mà một thời, tưởng như sẽ kéo dài bất tận. Vì thế, mỗi ngày đều có những diễn biến khiến những người lưu tâm đi từ ngạc nhiên này tới ngạc nhiên khác.

 

Bốn sự kiện đã đánh dấu bước biến chuyển đặc biệt này. Trước hết, lần đầu tiên từ nhiều năm rồi, người ta mới thấy không ít khuôn mặt trẻ tuổi thuộc thành phần trí thức ở trong nước xuất hiện, dưới ngọn cờ dân chủ chống toàn trị, bên cạnh bốn thành phần tôn giáo, chính trị văn hóa, lao động và bình dân đã và đang cùng nhau sát cánh đi xung phong mở đường cận chiến với độc tài. Mặt khác, giới cầm quyền Hà Nội đã phô bày bộ mặt tàn bạo trắng trợn phi nhân quyền, thiếu văn minh của mình, qua một đợt leo thang đàn áp bất chấp tinh thần cũng như văn tự của cả hai hệ thống pháp luật quốc tế và quốc nội về nhân quyền. Ngoài ra, cộng đồng người Việt ở ngoài nước, trước dã tâm của Nhà nước khủng bố nhân dân để bám trụ kỳ được quyền lực, đã mau lẹ tự động viên ứng cứu đồng bào quốc nội về nhiều mặt. Có thể nói trước hoạn nạn, vòng tay nối liền hai không gian Việt đã càng ngày càng lớn rộng thêm. Sau hết, cộng đồng quốc tế, nhất là báo giới, quốc hội Mỹ, chính quyền Bush đã không ngần ngại tỏ bày sự quan tâm bằng cách công khai lên án hành động của nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam vi phạm có hệ thống nhân quyền, dân quyền. Dư luận còn cho rằng trái với thường lệ, dường như Đại sứ Mỹ ở Hà Nội đã tìm ra được một hình thức « biểu tình » trước nhiệm sở của mình để gửi thông điệp yểm trợ cho phe ly khai.

 

Dù vậy, cũng không nên quá vội vã đi tới kết luận là gió đã đổi chiều và hoa xuân dân chủ đã hé nụ.

 

Những chủ nhân ông của chế độ xã hội chủ nghĩa ở Việt Nam đang ra sức duy trì sức ép của một hệ thống quyền lực đã lỗi thời. Nhưng họ chỉ còn cách mượn thứ pháp luật công cụ của họ để bảo vệ nền trật tự pháp lý đã lung lay tận gốc. Các dụng cụ đàn áp cuối cùng  - công an, cơ quan tuyên truyền thính thị, luật hình sự, tòa án -  đã được mang ra sử dụng bừa bãi. Nhưng sau cùng chỉ để chứng minh rằng họ đang trên đà tuột dốc phi chính thống. Pháp luật của chế độ chẳng những không còn được tự nguyện tuân phục mà lại bị công khai thách đố. Quyền uy không còn là gì khác hơn bạo lực trần trụi. Nhưng bạo lực sẽ không giành được lòng dân để tự cứu ra khỏi vũng lầy phi chính thống.

 

Tuy trực diện với một bạo quyền đã tới bước đường cùng nhưng nhân dân Việt Nam mới còn đang ở vào thế tiềm lực. Nhưng trận đánh xáp lá cà đòi tự quyết đã lẻ tẻ khởi đầu. Cuộc giao tranh trong tương lai tất phải đưa các tiềm lực này nhập cuộc và như thế một lực lượng của tiến bộ sẽ ra đời để đánh bại độc tài, tái chiếm hai đồn lũy dân chủ và nhân quyền mà độc tài đã chiếm đóng từ hơn nửa thế kỷ.

 

Đó sẽ là ngày dân chủ đích thực phục vụ nhân quyền. Không có nhân quyền nếu không có dân chủ và dân chủ cũng trở nên vô nghĩa nếu xa rời nhân quyền. Ngọn cờ chính thống dân chủ phải là biểu tượng của nền dân chủ chân chính ấy. 

 

 

Viễn Tượng Việt Nam

 


SỐ 8 THÁNG 5.2007

Quan điểm

1. Viễn Tượng Việt Nam : Dân chủ và nhân quyền

Văn, Thơ & Sử

2. Đỗ Mạnh Tri : Đôi điều về anh Nguyễn Ngọc Lan

3. Từ Thức : Người đưa tin

4. Tiểu Tử : Người Viết Mướn    

5. Vĩnh Như & Thường Nhược Thủy : Ngày giỗ tổ Hùng Vương 

6. Phan Thanh Tâm : Sau 30 năm lìa xa     

Chính trị quốc tế & Việt Nam

7. Phùng Nguyên : Lược duyệt các Đại hội Đảng cộng sản Trung Quốc

8. Vũ Huy Quang dịch : Thư Luân Lưu (của Trần Độc Tú)

 9. Vương Văn Đông lược dịch : Một đế quốc thiếu nhất quán (của Michael Mann)      

10. Nguyễn Văn Trần : Nhìn lại cuộc bầu cử Tổng Thống Pháp vừa qua...

11. Bùi Tín : Những vấn đề cần làm rõ về cách mạng dân tộc dân chủ...

12. Trần Thanh Hiệp : Chính thống dân chủ           

13. Nguyễn Xuân Phước : Những Vướng Mắc Hiến Pháp của Điều 88 Bộ Luật Hình Sự

14. Đoàn Viết Hoạt : Hãy hòa giải với hiện tại để xây dựng tương lai

15. Vũ Quốc Thúc : Đã tới lúc phát động cuộc  "cách mạng nhung" ?

Biên khảo xã hội, kinh tế, chính trị

16. Trần Lê Quang : Dẫn-Thủy Nhập-Điền tại Đồng Bằng Phan-Rang...

17. Nguyễn Ngọc Hiệp : Tự do thông tin vì dân chủ, văn minh và tiến bộ

18. Trần Thanh Hiệp : Ghi chú về « Đức lý 德理 » của người luật sư

19. Tôn Thất Long : Hợp chủng quốc Hoa kỳ: nguồn gốc và nền tảng xây dựng

20. Hoàng Xuân Đài phỏng dịch : Đàn ông khống chế đàn bà... (của Françoise Héritier)

21. Đàm Trung Pháp : Noam Chomsky : Linh Hồn Của Lý Thuyết Ngữ Pháp...

Trình bày bìa
Nguyễn Thành Nhân


Số cũ :

7 | 6 | 5 | 4 | 3 | 2 | 1

LÊN TRÊN=  |     GỬI BÀI     |     LIÊN LẠC     |     LÊN TRÊN=

Phù Sa được thực hiện bởi nhóm PSN (Phù Sa Network).
Là tiếng nói của người Việt Tự Do trong và ngoài nước nhằm phát huy khả năng Hiểu Biết và Thương Yêu để bảo vệ và thăng hoa sự sống.
PSN không loan tin thất thiệt, không kích động hận thù, và bạo lực. Không chủ trương lật đổ một chế độ, hay bất kỳ một chính phủ nào.